Общие условия и положения - Германия

Информационный лист согласно § 651w, п. 2 BGB [Bürgerliches Gesetzbuch (Гражданский кодекс Германии)], ст. 251, § 2, предложение 1, № 2. a) EGBGB [Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch (Закон о введении в действие Гражданского кодекса)] в соответствии со ст. 14 настоящих Общих коммерческих условий и положений.

1. Сфера применения

Настоящие общие условия и положения (далее - «Условия и положения») регулируют договор, заключенный между вами и нами в отношении предоставления вам услуг отеля в даты, оговоренные в Предложении о заключении договора. Предложение о заключении договора становится юридически обязывающим договором с момента его подписания обеими сторонами.
Предложение о заключении договора не подлежит передаче третьим лицам без нашего предварительного согласия, и мы сохраняем за собой право изменять тарифы и условия в случае передачи.

2. Определения

«Договор» означает договор о предоставлении Услуг отеля, заключенный между вами и нами посредством своевременного принятия вами в письменном виде Предложения о заключении договора.
«Вы» означает сторону, которой адресовано Предложение о заключении договора.
«Мы, наш, нас» означает ОТЕЛЬ.
«Предложение о заключении договора» означает письменное предложение Услуг отеля для вашего Мероприятия, которое может включать в себя аренду помещений для мероприятий, питание и напитки, размещение в отеле на ночь и прочие услуги.
«Мероприятие» означает один или несколько дней подряд, оговоренных в Предложении о заключении договора, в которые вы планируете собрать определенное число лиц в наших помещениях с конкретной целью.
«Услуги отеля» означает услуги, предлагаемые нами для вашего Мероприятия согласно Предложению о заключении договора и принятые вами посредством своевременного подписания Предложения о заключении договора (включая, помимо прочего, размещение в номере, аренду площади и зала для мероприятий, оборудование, питание, напитки и прочее).

Места проведения мероприятий

Мы предоставим вам помещения и соответствующую площадь и оборудование согласно Предложению о заключении договора. Мы сохраняем за собой право заменить забронированные помещения в случае каких-либо изменений в фактических обстоятельствах. Помимо прочего, это может быть уменьшение или увеличение числа участников, посещающих Мероприятие, технические проблемы с помещениями или причины, связанные со здоровьем и безопасностью.

Вы можете направить нам запрос о получении технического и прочего оборудования у третьих лиц от вашего имени. Вы не имеете права устанавливать и использовать собственное техническое оборудование без нашего предварительного письменного разрешения. Мы можем взимать с вас плату за электроэнергию, потребленную в связи с использованием такого оборудования, а также плату за подключение ИТ-оборудования.

Установка и использование нетехнического оборудования и размещение декора на стенах и потолках требуют нашего предварительного согласия.

Ответственность за ваше оборудование, а также оборудование третьих лиц, находящееся в наших помещениях, возлагается на вас. Мы не несем ответственности за какую-либо потерю, уничтожение или повреждение такого оборудования, за исключением случаев грубой неосторожности или преднамеренных действий. Стороннее оборудование должно соответствовать противопожарным нормам. Мы можем потребовать официальное подтверждение такого соответствия.

После завершения вашего Мероприятия вы обязаны удалить все оборудование без необоснованных задержек. Вы несете ответственность за утилизацию упаковочных материалов или отходов в соответствии с нормами закона.

О любых изменениях в численности участников следует информировать нас незамедлительно. При увеличении числа участников мы, по запросу и при наличии возможности, сделаем все возможное для размещения дополнительных участников.

Пакеты услуг для участников доступны ежедневно с 07:00 до 20:00. В случае если ваше Мероприятие начинается или завершается за пределами этого периода, возможны дополнительные сборы. Стоимость особых услуг также оплачивается отдельно.

Без нашего предварительного согласия запрещается проносить еду и напитки в отель или на его территорию для потребления в помещениях.

Использование вами наших помещений и Услуг отеля должно соответствовать Предложению о заключении договора, настоящим Условиям и положениям, национальным и местным законам и нормативным требованиям, а также всем применимым правилам, постановлениям и мерам, о которых вы будете проинформированы по запросу.

Организация всех развлечений (например, продление времени работы бара) должна быть утверждена до даты проведения Мероприятия. Если прямо не предусмотрено иное, вы обязаны получить соответствующие разрешения и лицензии и оплатить применимые сборы (например, лицензионные сборы за использование прав на музыку, обязательный взнос в фонд социального обеспечения артистов и т. д.).

4. Номера

Мы обязуемся предоставить вам номера в соответствии с Предложением о заключении договора.

Регистрация по прибытии осуществляется с 15:00 в день прибытия. Время выезда: 12:00 в день отъезда, если с вами не было прямо согласовано иное. В случае позднего выезда, который предоставляется при наличии возможности в день отъезда, может взиматься дополнительная плата. Если участник уезжает до оговоренного времени выезда, может взиматься сбор за отмену.

О любых изменениях в количестве участников и необходимых номеров следует информировать нас незамедлительно. При увеличении числа участников мы, по запросу и при наличии возможности, сделаем все возможное для размещения дополнительных участников.

Если мы не сможем предоставить подтвержденные нами номера, мы сообщим вам об этом в кратчайшие сроки. В таком случае за наш счет будет обеспечено альтернативное размещение в ближайшем отеле сопоставимого класса. Также мы оплатим стоимость телефонного звонка и одного ежедневного трансфера в обе стороны между другим отелем и нашим отелем.

5. Отмена бронирования

Вы имеете право отказаться от исполнения Договора полностью или частично, в случае чего применяется следующая шкала сборов за отмену бронирования:


Сроки до начала запланированного мероприятия или запланированного заезда (в днях до заезда по договору) РАЗМЕЩЕНИЕ В ОТЕЛЕ / УЧАСТНИКИ Величина в процентах, для которой возможна бесплатная отмена
1-15 16-40 41-75 76-150 150-250 251 и больше
До 1 1 номер или участник 2 номера или участника 3 номера или участника 3 номера или участника 3 номера или участника 3 номера или участника
До 7 10% 10% 5% 0% 0% 0%
До 14 40% 25% 10% 5% 0% 0%
До 28 100% 40% 25% 10% 5% 0%
До 42 - 100% 40% 25% 10% 5%
До 60 - - 100% 40% 25% 10%
До 90 - - - 100% 40% 25%
До 120 - - - - 100% 40%
До 180 - - - - - 100%

Если было согласовано, что вы можете бесплатно отменить бронирование в течение оговоренного периода, мы также имеем право отменить действие Договора в течение такого периода без каких-либо обязательств перед вами.

Уменьшение объема бронирования
Любое уменьшение объема бронирования обусловлено последней подтвержденной стоимостью бронирования. В случае уменьшения числа участников и (или) номеров каждый из интервалов, приведенных выше, будет считаться блоком, который можно применить только один раз. Процент первого уменьшения зависит от указанного в договоре числа участников/номеров; в случае дальнейшего уменьшения процент будет применен к уменьшенному числу участников/номеров.

Сторонние поставщики услуг
В отношении продуктов или услуг, предоставляемых для вашего бронирования сторонним поставщиком, условия и положения отмены могут отличаться и не зависят от условий отмены Radisson Hotel Group.

Незаезд и поздняя отмена бронирования
Любое уменьшение числа номеров/участников сверх указанных выше процентов, а также незаезд дают нам право на получение компенсации в размере, предусмотренном договором, с учетом нормативных требований страны.
Любые изменения в данном договоре должны быть подтверждены обеими сторонами в письменной форме. Если было согласовано, что вы можете бесплатно отменить бронирование в течение оговоренного периода, мы также имеем право отменить действие Договора в течение такого периода без каких-либо обязательств перед вами.

6. Тарифы

Тарифы предлагаются в ЕВРО и включают применимые налоги и сборы за обслуживание. Мы можем повышать тарифы в разумных пределах в случае непредвиденного повышения налогов и стоимости товаров или ограничения поставок, не зависящих от нас, если период между подписанием вами Предложения о заключении договора и датой начала Мероприятия составляет не менее 18 (восемнадцати) месяцев.

Если вы отмените Услуги отеля по договору более чем на 30%, мы имеем право в разумных пределах повысить тарифы, оговоренные в Предложении о заключении договора, независимо от каких-либо применимых сборов за отмену бронирования.

7. Депозит

В случае если запрашивается депозит, он подлежит выплате в течение 14 (четырнадцати) дней после подписания вами Предложения о заключении договора. Могут потребоваться дополнительные депозитные платежи до вашего Мероприятия.

В случае неуплаты вами депозитных платежей мы имеем право отказаться от исполнения договора и потребовать компенсацию убытков в размере применимых сборов за отмену бронирования на момент неуплаты депозитного платежа.

В тех случаях, когда участники самостоятельно оплачивают стоимость номеров и ежедневных пакетов услуг для участников, мы имеем право потребовать от участников гарантийный депозит в форме гарантии кредитной картой или иной форме. Если вы запрашиваете кредит, необходимо предоставить заполненные заявки на предоставление кредита за 21 (двадцать один) день до даты начала Мероприятия.

8. Оплата

Вы обязуетесь оплатить все сборы за Услуги отеля согласно Предложению о заключении договора. Все дополнительные расходы, понесенные участниками или вами во время Мероприятия, должны быть оплачены при выезде. Если мы утверждаем и предоставляем кредит, полная оплата должна быть произведена в течение 10 (десяти) рабочих дней после получения счета. За просрочку платежа мы можем взимать проценты в размере 1,5% в месяц или в размере максимальной процентной ставки, разрешенной применимым законодательством, если она окажется ниже.
В случае согласования индивидуальной оплаты со стороны участников вы обязуетесь должным образом уведомить их об этом. Вы несете совокупную и индивидуальную ответственность за оплату стоимости номеров и сборов за ежедневные пакеты услуг для участников в индивидуальном порядке, которая должна быть осуществлена при выезде.

9. Права отеля на расторжение договора

Мы можем расторгнуть Договор с немедленным вступлением расторжения в силу после предоставления вам письменного уведомления, если: (i) в связи с обстоятельствами, на которые мы не можем повлиять, предоставление вам согласованных Услуг отеля и выполнение наших договорных обязательств по Договору становится невозможным; (ii) у нас есть причина полагать, что вы предоставили вводящую в заблуждение или ложную информацию о цели Мероприятия и что использование вами наших помещений и Услуг отеля нарушит или поставит под угрозу нашу деятельность либо репутацию; (iii) против вас начато судопроизводство по делу о банкротстве или компенсации, либо в отношении каких-либо ваших активов выдан приказ суда о продаже заложенного имущества. Мы не обязаны компенсировать вам какие-либо расходы или убытки, понесенные вследствие расторжения нами Договора в соответствии с настоящими Условиями и положениями.

10. Запрет на передачу

Вы не можете переуступать или передавать Договор, а также сдавать на правах субаренды, передавать права на пользование или иным образом передавать в пользование помещения по договору третьим лицам, включая компании вашей группы, без нашего предварительного письменного согласия.

11. Ответственность

Мы несем ответственность перед вами или участниками только за расходы или убытки, понесенные по причине нашей грубой неосторожности, намеренных действий или бездействия, за исключением случаев, когда применимым законодательством предусмотрена строгая обязательная ответственность. Любые претензии в наш адрес имеют силу только в случае предоставления нам уведомления сразу после того, как станет известно о возможных расходах или убытках, и не позднее чем через 1 (один) год после согласованной даты начала Мероприятия. Данное ограничение ответственности не действует в случае физической травмы или смерти.

Вы несете ответственность перед нами за любые убытки или вред, нанесенный нашему зданию и оборудованию, нашему персоналу, другим гостям или нашему бренду, а также за иной вред, причиненный вами, любым участником или третьим лицом, привлеченным вами к участию в Мероприятии, либо проистекающий из несоблюдения условий Предложения о заключении договора и (или) настоящих Условий и положений. Вы берете на себя все обоснованные расходы на любые услуги, предоставленные вам, участникам или третьим лицам, привлеченным к участию в Мероприятии, сверх согласованных, если такие расходы возникают в связи с соблюдением применимых законов, нормативных требований, правил, постановлений и мер. Мы можем потребовать подтверждение страхования вашей финансовой ответственности в отношении Мероприятия, чтобы защитить нас от разделения вашей ответственности. Вы освобождаете нас и наши аффилированные компании, а также директоров, должностных лиц и сотрудников от любых претензий, исков, расследований и штрафов, возникающих вследствие нарушения вами условий Предложения о заключении договора, настоящих Условий и положений, а также применимых законов и нормативных требований.

Radisson не берет на себя какие-либо прямые или косвенные риски либо ответственность в связи с COVID-19, в частности, в связи с продуктами или услугами сторонней организации по проведению экспресс-анализа на COVID-19. Клиент освобождает Radisson от любых претензий в этой связи со стороны гостей, посещающих отель в рамках бронирования Клиента.

12. Законодательство и юрисдикция

Настоящий Договор регулируется законодательством страны, в которой расположен отель. Все разногласия, конфликты и претензии, возникающие в связи с настоящим Договором, должны разрешаться путем достижения согласия между нами. Если достичь согласия не удастся, дело должно быть передано в суд надлежащей юрисдикции по месту нахождения отеля.

В то же время разногласия не могут разрешаться во внесудебном порядке в арбитражной комиссии по делам потребителей. Участие в такой процедуре урегулирования разногласий абсолютно исключено.

13. Обстоятельства непреодолимой силы

Отель имеет право отменить, приостановить или иным образом изменить бронирование мероприятия полностью или частично в результате обстоятельств непреодолимой силы, включая, помимо прочего, войну, восстание, пожар, стихийное бедствие, забастовку, действия и рекомендации правительства, органов и организаций здравоохранения, терроризм, эпидемию, массовые беспорядки и прочие причины, на которые мы не можем повлиять. Клиент принимает такие изменения в бронировании мероприятия без права на какую-либо компенсацию и, в случае отмены, будет в достаточной степени содействовать в переносе мероприятия.

Если клиент или Отель не могут продолжать по причине постановлений в отношении поездок и рекомендаций по социальному дистанцированию от ВОЗ (Всемирной организации здравоохранения) либо иных аналогичных органов, клиент и (или) Отель сохраняют за собой право перенести мероприятие на другую равноценную дату в течение следующих 12 месяцев после первоначальной даты бронирования без штрафа. Если мероприятие переносится на другие даты, отличные от указанных в договоре, действуют правила отмены бронирования по договору, применяющиеся к первоначальным датам.

14. Правила в отношении договоров с пакетами туристических услуг

В случае бронирования дополнительных туристических услуг для вашей поездки мы не несем ответственности за надлежащее предоставление индивидуальных туристических услуг. В случае возникновения проблем обратитесь к соответствующему поставщику услуг.

ТОЛЬКО ДЛЯ ЕС:
В случае бронирования дополнительных туристических услуг для вашей поездки после выбора и оплаты туристической услуги вы НЕ СМОЖЕТЕ воспользоваться соответствующими правами согласно Директиве ЕС 2015/2302 о поездках.

При этом в случае бронирования дополнительных туристических услуг во время той же поездки в нашу компанию или с тем же контактным лицом эти туристические услуги станут частью туристических услуг по договору. В этом случае у нас есть гарантии согласно законодательству ЕС на компенсацию ваших платежей нам за услуги, не предоставленные в связи с нашим банкротством. Обратите внимание: банкротство соответствующего поставщика услуг не влияет на компенсацию.

Дополнительная информация о защите на случай банкротства.
Мы заключили договор страхования на случай банкротства с [организация, предлагающая защиту на случай банкротства, например гарантийный фонд или страховая компания].
Путешественники могут обратиться в эту организацию или - в случае необходимости - в компетентный орган (контактная информация, включая название, физический адрес, адрес эл. почты и номер телефона), если им отказано в предоставлении туристических услуг по причине нашего банкротства.

Примечание. Данная защита на случай банкротства не распространяется на договоры с другими сторонами, помимо нас, которые могут быть исполнены несмотря на банкротство нашей компании. Директива ЕС 2015/2302 (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A32015L2302), внедренная в национальное законодательство, доступна по ссылке: http://www.umsetzung-richtlinie-eu2015-2302.de


Настоящие условия и положения действуют для следующих юридических лиц:

Radisson Hotels Deutschland GmbH
Am Silberpalais 1, D - 47057 Duisburg, Германия
HRB 25136 Amtsgericht Duisburg, UST-ID DE160004159
Управляющие: Андреас Фонделл (Andreas Fondell), Филипп де Руз (Philippe de Roose), Ева-Мария Эраув (Eva-Maria Erauw), Рафаэль Суэйро Помбо (Rafael Sueiro Pombo), Йылмаз Йылдиримлар (Yilmaz Yildirimlar)

Аффилированные компании:

Radisson Blu Hotel, Berlin
HRB 25105 Amtsgericht Duisburg, UST-ID DE214725941
Radisson Blu Hotel, Cologne
HRB 25109 Amtsgericht Duisburg, UST-ID DE214725933
Radisson Duesseldorf Media Harbour Hotel GmbH
HRB 25113 Amtsgericht Duisburg, UST-ID DE238022767
Radisson Hotel Karlsruhe GmbH
HRB 25133 Amtsgericht Duisburg, UST-ID DE230141261
Park Inn by Radisson Frankfurt-Airport GmbH
HRB 22261 Amtsgericht Duisburg, UST-ID DE270387595
Radisson Hotel Frankfurt am Main GmbH
HRB 25115 Amtsgericht Duisburg, UST-ID DE219019091
Radisson Hotel Hannover GmbH
HRB 25136 Amtsgericht Duisburg, UST-ID DE160004159
Radisson Hotel Hamburg Airport GmbH
HRB 25104 Amtsgericht Duisburg, UST-ID DE177993788
Park Inn by Radisson Nürnberg GmbH
HRB 20572 Amtsgericht Duisburg, UST-ID DE264226819
Park Inn by Radisson Hotel Stuttgart GmbH
HRB 22270 Amtsgericht Duisburg, UST-ID DE270387600
Radisson Hotel Wiesbaden GmbH
HRB 25126 Amtsgericht Duisburg, UST-ID DE214725950